サムの韓国語講座

1日たった30分韓ドラを見るだけで韓国語が話せるようになるブログ

【ドラマ 賢い医師生活】から学ぶ韓国語 반말 (タメ語)

f:id:Samkorean1124:20201020075728p:plain

 

 

こんにちは、サムです。

 

今回は韓国語でタメ語にあたる「반말」を

賢い医師生活」(슬기로운 의사생활

と一緒に学んでいきます。

 

반말とは親しい友人や家族間で使われる言葉です。

敬語を学ぶことも大事ですが、友達を作るには반말を使うことで

もっと仲良くなれます!

 

この記事を読めば、반말を習得でき親しい友達を作ることができます。

 

早速、学んでいきましょう!

 

下にハングルと日本語が書いてあります。

 

始めに動画を流しながら、内容を理解しましょう。

 

次にセリフを続けて発音してみましょう!

 

 

 

セリフ・翻訳・補足

 

 

이렇게 5명이 제일 친한 친구들?

 

この5人が一番の仲間か?

 

이렇게は「こんなに、このように」という意味ですが、

ほかにも「なんでこんなに」という意味もあります。

ここではなぜこの5人が一番の仲間なのか?という解釈になります。

 

 

 

 

네. 동기에요

 

同期です

 

동기同期は同じ音です。

韓国語にはほかにも、도로(道路)、온도(温度)など

日本語と同じ音と意味を持つ単語が多くあります。

 

 

 

 

여차저차해서 친해졌어요.

 

成り行きで友達に

 

여차저차하다は、このように、あのようにしてという意味です。
自分がどのように何かをやったかを説明する際に述べています。





요즘 엄청 쿨하다.

最近クールね

 

엄청は、ものすごく、とても、はなはだしくという意味です。

엄청나게とも言います。

 

 

 

이런 이야기 들으며 아무렇지도 않게하고

 

平気でこんな話も

 

(直訳)こんな話を聞いてなんともないなんて

 

 

 

 

어른 같애.

 

大人ね

 

같애반말です

같아が基本的な表現方法になります。

어른 같애→어른 같아(大人みたいね)

 

 

 

 

그럼, 마흔인데.

 

40歳だからな

 

그럼반말です主に年下・親しい間柄で使用します。
「もちろん」としても使用しますが、その場を離れるときや電話を切るときなどに

『それでは』としても使います。

그럼요が基本的な表現になります。

 

 

 

 

 

뭐야? 너?

 

何だよ 

 

動画からもわかるようにこの場合の뭐야? 너?は喧嘩口調です。

반말になります。親しい間柄でしか使えません。

뭐야?の尊敬語は뭐에요?、뭡니까?となります。

그건 뭐야?→그건 뭐에요?

 

 

 

야.

 

やめろ

 

日本語のおい!、ちょっと!、といった表現で、

同等もしくは目下の相手を呼び止めたり、叱る時に使います。

 

 

 

 

나이 마흔에 싸우고 싶냐

 

40歳でケンカか?

 

싶냐반말 です。

これもケンカでよく使う表現で、「~したいのか?」となります。

 

 

 

 

적당히 좀 해라. 적당히.

 

うんざりだ

 

적당히とは「適当に、いい加減に」という意味です。

해라반말 です。

尊敬語は하세요. 해주세요. 하십시오. となります。

 

 

 

 

야!

 

ちょっと

 

 

 

 

난 의사도 아니야!

 

それでも医者か?

 

아니야!반말です。

尊敬語は아니에요、아닙니다となります。

 

돌팔이야, 돌팔이.

 

このヤブめ

 

돌다 (回る)✙ 팔다 (売る)で돌팔이となります。

語源は専門の知識や技術がないのに

あちこち回って物を売る商売をしてた人のことから来ています。

 

 

 

 

아이고 답답이 진짜.

 

イライラする

 

아이고は「あーあ、えっ?まじか!」などたくさん意味があります。

ドラマや映画でもよく出てくるのでよく聞いてみましょう。

 

 

 

 

하루 참 길다.

 

長い1日だわ

 

は本当に、真にという意味です。

 

 

 

 

여기 있어. 

 

ここだ

 

~있어.は반말です。

「~いる」 という意味です。

〜하고 있어だと「~している」となります。

尊敬語は〜하고 있어요 / 있습니다です。「~しています」となります。

 

 

 

 

빨리 타.

 

早く乗れ

 

반말です。

尊敬語は타세요/타십시오です。

「乗ってください/お乗りください」となります。

 

 

 

 

여기 있어.

 

ここだ

 

 

 

 

 

앞으로 좀 땡겨봐.

 

シートを前に引けよ

 

ここでの앞으로は「これから」ではなく

「前に」という意味です。

韓国語には一つのフレーズや単語に複数の意味がある場合があります。

しっかりと覚えましょう。

 

 

 

 

・まとめ

f:id:Samkorean1124:20201012002632j:plain

 

いかがでしたか?

 

30秒の短い動画の中にもたくさんの반말が出てきましたよね。

 

반말を使うとフレンドリーだという印象を持たれ、すぐに友達を作ることができます。

 

ただ初対面の人や、目上の人に対しては失礼にあたる場合があります。

 

時と場合を見極めて、友好的に반말を使いこなしましょう!

______________________________________________________________________________________________

 

LINE@限定・韓ドラで学ぶ韓国語集を期間限定無料配布中

韓国語は話したいけど「教科書での勉強はつまらない」という方のために韓ドラのセリフからイベントや日常会話で使えるフレーズを学べるものを一つのテキストにまとめました。

 

f:id:Samkorean1124:20201113172247j:plain

 

今ならこちらを無料で差し上げます。

 

✅とにかく楽しく韓国語を学びたい

✅韓国語人の友達を作りたい

✅推しに自分の気持ちを韓国語で伝えたい

 

という方はまず1度見ていただきたいです。

 

受け取りはこちらから

 

韓ドラから学ぶ韓国語フレーズ集