【투게더 二人旅】から学ぶ自己紹介
こんにちは、
サムです。
今回は超絶イケメン二人が出演した
『二人旅(투게더 together)』から韓国語を学んでいきたいと思います。
かつて『国民の弟』と呼ばれていた韓国の歌手、俳優のイ・スンギと
『台湾で最も萌える彼氏』と呼ばれていた台湾俳優のリウ・イーハオ(劉以豪)が
二人でバリ、チェンマイなどの計6都市を旅するリアリティ番組です。
この記事を読むと、
韓国語で自己紹介ができるようになります!
スラスラとできるまで練習してみましょう。
今回はそんな『二人旅』と一緒に韓国語を楽しく学んでいきます!
下にハングルと日本語が書いてあります。
始めに動画を流しながら、内容を理解しましょう。
次にセリフを続けて発音してみましょう!
안녕하세요 넷플릭스 시청자 여로분
ネットフリックスをご覧の皆さんこんにちは
まず初めの挨拶で안녕하세요という挨拶をします。
一度は聞いたことがあると思います。
여로분は皆さん、皆様という意味で会見や会議など多くの場所で使われます。
여로분 안녕하세요で、皆さんこんにちはになります。
저는 이승기
私の名前はイ・スンギ
저는~입니다で私は~ですと言います。
류이호입니다
私はリウ・イーハオです
リウ・イーハオさんの名前を韓国語で表すと
류이호になります。
저와 류이호씨가
僕とリウ・イーハオさんが
저와 ~씨가で私と~さん、~氏がという意味です。저の他に”私”を表す語として나があります。違いは、저はより丁寧な言い方でフォーマルな場で使い、나は砕けた言い方で友達や年下にしか使えないということです。わたくしとぼくのような違いです。
팬분들을 만나기 위해
ファンの方々にお会いするため
名刺+을, 를 위해(서)で
~のためにとなります。
새로운 여정을 떠납니다
新しい旅に出ます
여정は漢字で書くと旅程になります。
道のり、旅行の日程といういみにもなります。
(16秒から)
같이 해주실거죠?
一緒に来てくれますよね?
語尾の거죠?は~してくれますか?
~ということですよね?と相手に同意を求める場合や確認する場合に使います。
투게더
二人旅
투게더は英語のtogetherを韓国語に直した単語です。
저희와 함께하는 여행
私たちと共に過ごす旅行
저희の他にも우리という”わたしたち”を表す単語があります。
先ほどの저と나の関係と同じです。
저희は「わたくしども」となり、丁寧でビジネスシーンにも使われます。
一方で우리は親しい間柄でしか使われません。
많은 시청
多くのご視聴を
많은の後は名詞がきます。
”多い”を表す形容詞は많다になります。
부탁드립니다
よろしくお願いします
丁寧な表現で、年齢が近く親しい関係の場合は
”잘 부탁드려요”が使われます。
(25秒から)
넷플릭스에서 만나요
ネットフリックスでお会いしましょう
場所+에서は~でとなります。
そこに만나요がつくと会いましょうとなります。
別れ際に使うことができます。
例)다음에는 일본에서 만나요.
次は日本で会いましょう。
넷플릭스
ネットフリックス
제발 시청해 주세요
お願いです、是非見てください。
제발はくれぐれも、どうか、頼むからという意味で
ドラマや映画でもよく使われています。
例)제발 울지 마!
頼むから、泣かないでくれ!
이렇게 힘들게 했는데
こんなに頑張ったんだから
この場合の~는데は~したのに、~なのにという意味になります。
ニュアンス的にはこんなにも頑張ったのに見てくれないと悲しいということです。
・まとめ
どうでしたか?
今回は自己紹介で使えるフレーズや単語をイケメン二人と学習しました。(笑)
自己紹介に困ったときはこの記事で学んだことを思い出してください。
まずは友達や家族に向けて自己紹介してみましょう。
たくさん自己紹介をして友達をいっぱい作りましょう!
______________________________________________________________________________________________
*LINE@限定・韓ドラで学ぶ韓国語集を期間限定で無料配布中!*
韓国語は話したいけど「教科書での勉強はつまらない」という方のために韓ドラのセリフからイベントや日常会話で使えるフレーズを学べるものを一つのテキストにまとめました。
今ならこちらを無料で差し上げます。
✅とにかく楽しく韓国語を学びたい
✅韓国語人の友達を作りたい
✅推しに自分の気持ちを韓国語で伝えたい
という方はまず1度見ていただきたいです。
受け取りはこちらから⇩