【人間レッスンから学ぶ韓国語】
こんにちは、サムです。
今回は2020年4月29日から世界同時公開された『人間レッスン(原題:인간수업 /人間授業)』というドラマから韓国語を学びたいと思います。
このドラマは韓国でもテレビ放送がなく、Netflixだけでみる事ができる完全オリジナルドラマです。
この記事を読めば『人間レッスン』を楽しめること間違いなしです。
下にハングルと日本語が書いてあります。
まずは動画を流しながら、内容を理解しましょう。
次にセリフを後から続けて読んでみましょう!
セリフ・翻訳・補足
품행이 단정하고 학업 성취도가 높슴니다.
彼は成績優秀で 素行もいい
(直訳)品行が端正で学業成就度が高いです。
타의 귀감이 되며 모범적인 학생입니다.
他の生徒の模範的な存在だ
귀감とは漢字で書くと亀鑑のことです。
意味は《「亀」は甲を焼いて占ったもの。「鑑」は鏡の意》行動や判断の基準となるものを指します。
이 실장님, 수고하세요.
あなたの好きに
(直訳)イ室長 お疲れ様です。
基本的に「수고하세요」は、目上の人が目下の人にかける言葉です。地位や関係性によって言い方は異なります。
年配の方や、会議や、演説等で使われるのは
「수고하셨습니다」 です。 次に来るのが、「수고하셨어요」 で やや丁寧な言い方です。 それから「수고했어요」 でカジュアルな言い方です。
내 꿈은 비싸다.
夢にはカネがかかる
(直訳)私の夢は高い。
가끔 졸라 토 나오거든요.
時々吐きたくなるの
졸라は非常に汚い言葉で、若者がよく使います。
日本語で言うめっちゃ、クソ、すげ-にあたります。
フォーマルな場で使うのは、あまり好ましくないため注意が必要です。
내 숨 냄새가요.
自分の息のにおいで
배규리?
ギュリ?
固有名詞
아무것도 안 해도 쉬어지니까
ただ呼吸はできる
(直訳)何もしなくても休まるから
네 핸드폰 찾으려면 뭐까지 할 수 있어?
そんなに携帯が大事?
(直訳)あなたの携帯電話探そうとすれば何までできるの?
너 원하는 게 뭔데 도대체
何が望みだ?
도대체は一体全体という意味です。
다시 모으면 되잖아
また稼げばいい
(直訳)また集めればいいじゃない
ここではお金のことを指しています。
네 사업으로
例の仕事で
(直訳)あなたの事業で
너 그러다 죽어
殺されるぞ
(直訳)君、そうしていたら死ぬぞ
・まとめ
いかがでしたか?
最初は大変だと思いますが、繰り返し聞くことによって字を見ずに音が聞こえるようになります。
そうなるとすごい上達ですね!
あとはセリフを言うときに感情を入れると韓国語が思い浮かびやすくなります!
韓国語の読み方や発音に注意して話してみましょう!
______________________________________________________________________________________________
*LINE@限定・韓ドラで学ぶ韓国語集を期間限定で無料配布中!*
韓国語は話したいけど「教科書での勉強はつまらない」という方のために韓ドラのセリフからイベントや日常会話で使えるフレーズを学べるものを一つのテキストにまとめました。
今ならこちらを無料で差し上げます。
✅とにかく楽しく韓国語を学びたい
✅韓国語人の友達を作りたい
✅推しに自分の気持ちを韓国語で伝えたい
という方はまず1度見ていただきたいです。
受け取りはこちらから⇩